Qua il mondo è pieno di gente che ce l'ha con Cheyenne.
Da, svijet je pun ljudi koji mrze Cheyennea.
Perché se lo sai, farai bene a dirmelo perché ora ce l'ha con me.
Jer ako znaš, bolje da mi kažeš... jer sada mene proganja.
L'America ha con te un debito di gratitudine, figliolo.
Amerika ti duguje veliku zahvalnost, sinko.
C'è uno che gioca con le bombe, si fa chiamare Simon, fa indovinelli e dice filastrocche e ce l'ha con me.
Tip tamo postavIja bombe. Zove se Sajmon. Govori nemaèkim akcentom, i iz nekog razIoga je vrIo Ijut na mene.
Sire, ho trovato la soluzione al problema che ha con sua figlia.
Pokušavam to zaboraviti. Neæemo prièati o tome.
Chiunque faccia questo... ce l'ha con Hobbes.
Ko god to radio ima Hobsa na piku.
Si dice che lei ce l'ha con qualcuno nell'ufficio del procuratore.
Прича се да имаш проблема с некима из канцеларије тужиоца?
Ce l'ha con me dal primo giorno che sono arrivato qui.
Узео ме на зуб првог дана кад сам дошао овамо.
Qualcuno ce l'ha con te, ragazza.
To su samo bila deca. Neko je ljut na tebe devojko.
Costello: per il suo bene, di' a Bruce Lee e ai suoi Karate Kid che nessuno di noi ha con sé armi automatiche, perché qui, in questa Nazione, non ti aggiungono centimetri al cazzo!
Poruèi Bruce Leeju i njegovoj karate ekipi... da nitko od nas ne nosi strojnice. Jer ovdje, u ovoj zemlji... s njima muškarac nije veæi.
Bobby, qualunque cosa sia, o voglia, ce l'ha con me... questo e' tutto quel che sappiamo, giusto?
Bobby, što god da je ovo, što god da želi, lovi mene. Toliko znamo, zar ne?
Ha con sè delle forbici e della crema per le mani!
Nosi makaze i kremu za ruke!
Qualsiasi rapporto è migliore di quello che ha con lei.
Uvjeravam Vas, da moj odnos s njim nije bolji nego s Vama.
Tuttavia, presumo che non abbia la stessa animosita' verso gli scoiattoli che ha con i topi, vero?
Међутим, претпостављам да према веверицама не осећате одбојност као према пацовима, зар не?
Cerco di capire il legame profondo che questa gente ha con la foresta.
Pokušavam pojmiti njihovu duboku povezanost sa šumom.
E che ha con sé la Pantera Rosa.
I da Pink Pantera imate kod sebe.
Che tipo di problema ha con la porta, signore?
Shvatam. Koji problem imate s vratima, gospodine?
Non si è mai troppo attenti quando un bell'uomo in smoking ha con sé una Walther.
NIKADA NE MOŽETE PREVIŠE SIGURNI KADA ZGODNI MUŠKARCI U SMOKINGU NOSE VALTERE.
Voglio solo sapere che relazione ha con il ragazzo.
Само желим знати какав је био однос с дјечаком.
Ha con se' un elmo fatto a testa di toro...
Nosi šlem u obliku glave bika.
Carissima nipote, questa casa e tutto quello che ha con se, ora ti appartiene.
Najdraža unuko, ovaj dom i sve što ide s njim sad je tvoje.
Le serve il mio aiuto e poi, per questo, ce l'ha con me.
Treba moju pomoæ, a zamjera mi kad joj pomognem.
Ce l'ha con noi dalla storia di Abu Ghraib e non si fermera'.
Окомио се на нас још од Абу Грејба. Кренуће на њу.
Ce l'ha con se', ma non mi parlera' prima di aver visto che sono un buon compratore.
Nosi pucu, ali neæe prièati sa mnom ako misli da neæu kupiti.
Dopo stasera, New York ha con lui un debito di gratitudine.
lzgleda da mu Njujork veèeras duguje zahvalnost.
E' burbero, arrabbiato, ce l'ha con il mondo, e sono sicuro sia pieno di rimpianti.
On je prgav, on je ljut, on je ljut na svet, siguran sam pun kajanja.
Nesuno ce l'ha con lei, Padre, no?
Niko se nije urotio protiv tebe, oèe?
Ce l'ha con te, non con me.
Разговара са вама, а не ја.
Ha con sé un documento di identità?
Imate li neku ispravu sa sobom?
Il pastore si fa sempre più vicino, e il gigante vede che ha con sé un bastone.
Kako se pastir približava, džin uočava da on nosi štap.
Per caso, qualcuno ha con sé una calcolatrice stamattina?
Da li je neko slučajno poneo ovog jutra sa sobom digitron?
Signore, Le chiederò: ha con sé una banconota da un dollaro statunitense?
Gospodine, pitaću vas, da li imate, sa sobom novčanicu od jednog američkog dolara?
L'ISIS ha con l'Islam lo stesso legame che il Ku Klux Klan aveva con il cristianesimo.
ISIS ima veze sa islamom koliko i Kju Klaks klan sa hrišćanstvom.
I messaggeri tornarono da Giacobbe, dicendo: «Siamo stati da tuo fratello Esaù; ora egli stesso sta venendoti incontro e ha con sé quattrocento uomini
A Jakov se uplaši jako i zabrinu se; pa razdeli svoje ljude i ovce i goveda i kamile u dve čete.
Ecco ciò che il Signore fa sentire all'estremità della terra: «Dite alla figlia di Sion: Ecco, arriva il tuo salvatore; ecco, ha con sé la sua mercede, la sua ricompensa è davanti a lui
Evo, Gospod oglasi do krajeva zemaljskih; recite kćeri sionskoj: evo, Spasitelj tvoj ide; evo, plata je Njegova kod Njega i delo Njegovo pred Njim.
Se qualche donna credente ha con sé delle vedove, provveda lei a loro e non ricada il peso sulla Chiesa, perché questa possa così venire incontro a quelle che sono veramente vedove
Ako koji verni ili verna ima udovice, neka se stara za njih, i da ne dosadjuju crkvi da one koje su prave udovice može zadovoljiti.
0.78290605545044s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?